August has arrived, the days are sweltering
and I have cut down on my physical activities, including cooking. On
these very hot and humid days a hot kitchen is the last place I want to be. We
mostly eat salads, ham and cheeses, but every now and then I still cook our
favourite pasta dishes which in summer are seasoned with vegetable or fish
sauces.
Prawn sauce for 4
350 g prawns
1 clove of garlic
1 bunch of parsley
4/6 tablespoons extra virgin olive oil
Sale
pepper
Wash the prawns under running water, remove their head and carapace. With a toothpick or sharp knife make a small incision on the upper part of the body to remove the intestines, or black thread, which contains sand and makes the crustacean bitter. Once cleaned dry the prawns with kitchen paper. Meanwhile in a non-stick pan heat the oil with the garlic clove, add the prawns, salt, pepper and the chopped parsley. Cook over medium heat for about 15 minutes and then remove the garlic. Long pasta like spaghetti or linguine are ideal for this fish sauce.
Prawn sauce
Spaghetti with prawns
E' arrivato Agosto, i giorni sono
soffocanti ed io ho limitato le mie attività fisiche, compreso cucinare. In questi giorni molto caldi e umidi sono decisamente poco invogliata a stare vicino ai
fornelli! Mangiamo soprattutto
insalate, salumi e formaggi, ma ogni tanto preparo anche i nostri piatti
preferiti di pasta che amo condire con sughi a base di verdure o di pesce.
Sugo con le code di mazzancolle
Ingredienti per 4 persone
1 spicchio d’aglio
1 ciuffo di prezzemolo
4/6 cucchiai di olio extra vergine d’oliva
Sale
pepe
Lavate le mazzancolle sotto
l’acqua corrente, togliete loro la testa e il carapace. Con uno stuzzicadenti o
coltellino affilato praticate una piccola incisione sulla parte superiore del
corpo per rimuovere l’intestino, il filetto nero, che contiene sabbia e rende
il crostaceo amaro. Una volta pulite asciugate le mazzancolle con della carta
da cucina. Nel frattempo in un tegame antiaderante scaldate l’olio e fate
imbiondire lo spicchio d’aglio, unite le code di mazzancolle, il pezzemolo tritato, il sale e il pepe. Lasciate
cuocere a fuoco moderato per circa 15 minuti, quindi togliate l'aglio. La pasta lunga come gli
spaghetti o le linguine è l'ideale per essere condita con questo sughetto di
pesce.
Summer rays among shimmering leaves
Lentil salad
Ingredients for 4 people
250 g dried lentils
2 zucchini
10 cherry tomatoes
1 shallot
A few leaves of basil
A bunch of parsley
The juice of one lemon
EVO Oil
Salt and pepper
Soak the lentils, if necessary. Boil for 20
minutes in lightly salted water. Drain the lentils and allow to cool. Steam the
zucchini whole until tender (about 8/10 minutes) and then let them cool. Cut
the tomatoes in half and remove the seeds, cut the zucchini into cubes, finely
slice the shallot, chop the parsley and add, together with a few basil leaves,
to the lentils. Dress the salad with an emulsion of olive oil and lemon
juice, salt and pepper according to your taste. This salad is best served
cold and can be enjoyed alone or as a side dish to a plate of cold meats or cheeses.
Insalata di lenticchie
Ingredienti per 4 persone
2 zucchine
10 pomodorini ciliegino
1 scalogno
Qualche foglia di basilico
Un ciuffo di prezzemolo
Il succo di un limone
Olio EVO
Sale e pepe
Mettete a bagno le lenticchie, se necessario.
Lessatele per 20 minuti in acqua leggermente salata. Scolate le lenticchie e
fatele raffreddare. Cuocete le zucchine al vapore finché non diventano morbide
(circa 8/10 minuti) e poi fatele raffreddare. Tagliate a metà i pomodorini e privateli dei
semi, tagliate le zucchine a dadini, affettate finemente lo scalogno, tritate
il prezzemolo e aggiungete il tutto, assieme a qualche foglia di basilico, alle lenticchie. Condite con un emulsione di
olio e succo di limone, salate e pepate a piacere. Quest’insalata va servita fredda e può essere
gustata sola o come contorno ad un piatto di salumi o formaggi.
150
g
cooked ham in one slice
150
g
prosciutto cotto in pezzo unico
Roses and peonies
Zucchini sauce for 4
2 small zucchini
1 shallot
4 plum tomatoes
2 spoons tomato sauce
1 bunch parsley
4/6 spoons olive oil EVO
Salt
Blanch the tomatoes, peel them, remove seeds
and cut into cubes. Wash the zucchini, discard the ends and dice them.
Chop the shallot and fry gently with the
olive oil in a non-stick pan. Add the zucchini, the tomatoes, the tomatoe
sauce and the parsley finely chopped. Salt
and cover with some hot water. Let cook over medium heat for about 15 minutes
until the zucchini are tender and the water has evaporated. Once the
“reginette” are cooked “al dente” season with the sauce and add about 50 g of grated parmesan
cheese.
"Reginette" with zucchini sauce
Sugo con le zucchine per 4 persone
2 piccole zucchine
1 scalogno
4 pomodori perini
2 cucchiai di salsa di pomodoro
1 mazzetto di prezzemolo
4/6 cucchiai di olio d'oliva EVO
sale
Sbollentate i pomodori,
pelateli, privateli dei semi e tagliateli a cubetti. Lavate e spuntate le
zucchine e tagliatele a cubetti. Tritate lo scalogno e soffriggetelo con l'olio
d'oliva in una padella antiaderente. Aggiungete le zucchine, i pomodori, la
salsa di pomodoro e il prezzemolo tritato. Salate e coprite con un po' di acqua calda. Lasciate
cuocere a fuoco medio per circa 15 minuti fino a quando le zucchine sono tenere
e l'acqua è evaporata. Cuocete le reginette al dente, condite con il sughetto
di zucchine e spolverizzate con circa 50 g di parmigiano grattugiato.
Red roses
Dressing for summer “farfalle” (butterflies) for 4
20 cherry tomatoes
10 basil leaves
20 mozzarella cherries
4/6 tablespoons of extra virgin olive oil
Salt
Cut the tomatoes in half and remove seeds. Add
the oil, basil leaves and salt and let marinate a few hours in the
refrigerator, in a glass baking dish covered with plastic wrap. Cut the ham
into cubes and halve the mozzarella cherries and set aside. Meanwhile, cook the
farfalle “al dente”, drain them and let cool
under running water. Add them to the tomatoes along with the ham and the mozzarella.
Mix well and season with salt, if necessary. Store in refrigerator until ready
to consume.
Summer "farfalle"
Condimento per farfalle estive per 4 persone
20 pomodorini ciliegino
10 foglioline di basilico
20 ciliegine di mozzarella
4/6 cucchiai di olio EVO
Sale
Tagliate i pomodorini a metà e privateli dei
semi. Aggiungete l’olio, le foglie di basilico e il sale e lasciate macerare
qualche ora in frigorifero, in una pirofila coperta con pellicola da cucina. Tagliate
il prosciutto a cubetti e le mozzarelline a metà e tenete da parte. Nel
frattempo cuocete le farfalle al dente, scollatele e fatele raffreddare sotto l’acqua
corrente. Aggiungetele ai pomodorini
assieme al prosciutto e alle mozzarelline. Amalgamate bene il tutto, aggiustando di sale,
se occorre. Riponete in frigo fino al momento di consumare.
No comments:
Post a Comment