2013/08/05

Summer dishes








Geese cooling off under a tree

August has arrived, the days are sweltering and I have cut down on my physical activities, including cooking.  On these very hot and humid days a hot kitchen is the last place I want to be. We mostly eat salads, ham and cheeses, but every now and then I still cook our favourite pasta dishes which in summer are seasoned with vegetable or fish sauces.


Prawn sauce for 4

350 g prawns
1 clove of garlic
1 bunch of parsley
4/6 tablespoons extra virgin olive oil
Sale
pepper


Wash the prawns under running water, remove their head and carapace. With a toothpick or sharp knife make a small incision on the upper part of the body to remove the intestines, or black thread, which contains sand and makes the crustacean bitter. Once cleaned dry the prawns with kitchen paper. Meanwhile in a non-stick pan heat the oil with the garlic clove, add the prawns, salt, pepper and the chopped parsley. Cook over medium heat for about 15 minutes and then remove the garlic. 
Long pasta like spaghetti or linguine are ideal for this fish sauce.



Prawn sauce



Spaghetti with prawns

E' arrivato Agosto, i giorni sono soffocanti ed io ho limitato le mie attività fisiche, compreso cucinare.  In questi giorni molto caldi e umidi sono decisamente poco invogliata a stare vicino ai fornelli! Mangiamo soprattutto insalate, salumi e formaggi, ma ogni tanto preparo anche i nostri piatti preferiti di pasta che amo condire con sughi a base di verdure o di pesce.


Sugo  con le code di mazzancolle

Ingredienti per 4 persone


350 g  mazzancolle
1 spicchio d’aglio
1 ciuffo di prezzemolo
4/6 cucchiai di olio extra vergine d’oliva
Sale
pepe

Lavate le mazzancolle sotto l’acqua corrente, togliete loro la testa e il carapace. Con uno stuzzicadenti o coltellino affilato praticate una piccola incisione sulla parte superiore del corpo per rimuovere l’intestino, il filetto nero, che contiene sabbia e rende il crostaceo amaro. Una volta pulite asciugate le mazzancolle con della carta da cucina. Nel frattempo in un tegame antiaderante scaldate l’olio e fate imbiondire lo spicchio d’aglio, unite le code di mazzancolle, il pezzemolo tritato, il sale e il pepe. Lasciate cuocere a fuoco moderato per circa 15 minuti, quindi togliate l'aglio. La pasta lunga come gli spaghetti o le linguine è l'ideale per essere condita con questo sughetto di pesce.  



Summer rays  among  shimmering leaves 




Lentil salad

Ingredients for 4 people

250 g dried lentils
2 zucchini
10 cherry tomatoes
1 shallot
A few leaves of basil
A bunch of parsley
The juice of one lemon
EVO Oil
Salt and pepper

Soak the lentils, if necessary. Boil for 20 minutes in lightly salted water. Drain the lentils and allow to cool. Steam the zucchini whole until tender (about 8/10 minutes) and then let them cool. Cut the tomatoes in half and remove the seeds, cut the zucchini into cubes, finely slice the shallot, chop the parsley and add, together with a few basil leaves, to the lentils. Dress the salad with an emulsion of olive oil and lemon  juice, salt and pepper according to your taste. This salad is best  served cold and can be enjoyed alone or as a side dish to a plate of cold meats or cheeses.




Lentil salad

Insalata di lenticchie

Ingredienti per 4 persone

250 g lenticchie secche
2 zucchine
10 pomodorini ciliegino
1 scalogno
Qualche foglia di basilico
Un ciuffo di prezzemolo
Il succo di un limone
Olio EVO
Sale e pepe

Mettete a bagno le lenticchie, se necessario. Lessatele per 20 minuti in acqua leggermente salata. Scolate le lenticchie e fatele raffreddare. Cuocete le zucchine al vapore finché non diventano morbide (circa 8/10 minuti) e poi fatele raffreddare. Tagliate a metà i pomodorini e privateli dei semi, tagliate le zucchine a dadini, affettate finemente lo scalogno, tritate il prezzemolo e aggiungete il tutto, assieme a qualche foglia di basilico,  alle lenticchie. Condite con un emulsione di olio e succo di limone, salate e pepate a piacere.  Quest’insalata va servita fredda e può essere gustata sola o come contorno ad un piatto di salumi o formaggi.




Roses and peonies

Zucchini sauce for 4

2 small zucchini
1 shallot
4 plum tomatoes
2 spoons tomato sauce
1 bunch parsley
4/6 spoons olive oil EVO
Salt


Blanch the tomatoes, peel them, remove seeds and cut into cubes. Wash the zucchini, discard the ends and dice them. 
Chop the shallot and fry gently with the olive oil in a non-stick pan. Add the zucchini, the tomatoes, the tomatoe sauce  and the parsley finely chopped. Salt and cover with some hot water. Let cook over medium heat for about 15 minutes until the zucchini are tender and the water has evaporated. Once the “reginette” are cooked “al dente” season with the sauce and add about 50 g of grated parmesan cheese. 



"Reginette" with zucchini sauce

Sugo con le zucchine per 4 persone
  
2 piccole zucchine
1 scalogno
4 pomodori perini
2 cucchiai di salsa di pomodoro
1 mazzetto di prezzemolo
4/6 cucchiai di olio d'oliva EVO
sale


Sbollentate i pomodori, pelateli, privateli dei semi e tagliateli a cubetti. Lavate e spuntate le zucchine e tagliatele a cubetti. Tritate lo scalogno e soffriggetelo con l'olio d'oliva in una padella antiaderente. Aggiungete le zucchine, i pomodori, la salsa di pomodoro e il prezzemolo tritato. Salate  e coprite con un po' di acqua calda. Lasciate cuocere a fuoco medio per circa 15 minuti fino a quando le zucchine sono tenere e l'acqua è evaporata. Cuocete le reginette al dente, condite con il sughetto di zucchine e spolverizzate con circa 50 g di parmigiano grattugiato.


Red roses

Dressing for summer “farfalle” (butterflies)  for 4

20 cherry tomatoes
10 basil leaves
20 mozzarella cherries
150 g cooked ham in one slice
4/6 tablespoons of extra virgin olive oil
Salt

Cut the tomatoes in half and remove seeds. Add the oil, basil leaves and salt and let marinate a few hours in the refrigerator, in a glass baking dish covered with plastic wrap. Cut the ham into cubes and halve the mozzarella cherries and set aside. Meanwhile, cook the farfalle “al dente”, drain them  and let cool under running water. Add them to the tomatoes along with the ham and the mozzarella. Mix well and season with salt, if necessary. Store in refrigerator until ready to consume.


Summer "farfalle"

Condimento per farfalle estive per 4 persone


20 pomodorini ciliegino
10 foglioline di basilico
20 ciliegine di mozzarella
150 g prosciutto cotto in pezzo unico
4/6 cucchiai di olio EVO
Sale

Tagliate i pomodorini a metà e privateli dei semi. Aggiungete l’olio, le foglie di basilico e il sale e lasciate macerare qualche ora in frigorifero, in una pirofila coperta con pellicola da cucina. Tagliate il prosciutto a cubetti e le mozzarelline a metà e tenete da parte. Nel frattempo cuocete le farfalle al dente, scollatele e fatele raffreddare sotto l’acqua corrente.  Aggiungetele ai pomodorini assieme al prosciutto e alle mozzarelline.  Amalgamate bene il tutto, aggiustando di sale, se occorre. Riponete in frigo fino al momento di consumare.      


No comments:

Post a Comment